Yslamdan soňky döwürde Eýran edebiýaty (proza)
Yslamdan soň resmi pars prozasy ilkibaşdaky görnüşinden aýrylyp, Samaniler döwründe “pars-däri” görnüşe öwrüldi. Bu döwürden galan ilkinji proza teksti Abu Mansuriniň “Şanama” atly esere ýazan sözbaşydyr. Bu eser Abu Mansur Muhammet ibn Abd al-Razzagyň buýrugy bilen Horasanyň we Mawerennahryň taryhçylarynyň topary tarapyndan Yslamdan öňki Eýranyň taryhy we epiki taryhy barada düzüldi.
Pars prozasyny, ilkinji proza tekstlerinden başlap şu güne çenli dürli mowzuklar boýunça seljerip bolar:
1. Milli we gahrymançylykly mowzukly eserler: mysal üçin Abolmoýed Balhiniň “Şanama” eseri we Abu Taher Tarsusiniň / Tartusiniň “Darabname” eseri.
2. Romanlar: iň gadymy pars romany “Müň bir gije” diýlip atlandyrylýar we ilki pählawiden arap diline, soňra bolsa arap dilinden pars diline terjime edildi. “Samak-e Aýar” - Faramarz ibn Hodadad tarapyndan düzülen başga bir gadymy pars romanydyr.
3. Ertekiler we hekaýalar: “Kalila we Dimna” eseri.
4. Sopy şyhlar we şahyrlar hakda gürrüň berýän kitaplar: sopy şyhlar hakda - Attar Nişapuriniň “Tazkerat al-Awliýa” eseri we Abdyrahman Jamynyň “Nafhat Al-Ans” eseri, şahyrlar hakda - Muhammet Oufiniň “Tazkerat Labab al-Albab” eseri.
5. Taryhy hronika: Pars edebiýatynda taryhyň ýazgysy “Şanamalardan” başlandy. Mysal üçin, “Halklaryň we patyşalaryň taryhy” ýa-da “Tarih-e Balami” (Balaminiň taryhy) atly eseri, Ibn Jarir Tabariniň bu eseri Abu Ali Muhammet Balami tarapyndan arap dilinden pars diline terjime edilipdir. “Raşid ad-Din Fazlullah Hamedaniniň giňişleýin taryhy” ýa-da “Tarih-e Beýhaki” (Beýhakiniň taryhy) atly eseri.
6. Dini mowzuklar: bu mowzuk boýunça iň gadymy eserleriň biri - Muhammet ibn Jarir Tabariniň “Tabariniň Tafsiri” atly eseriň pars dilindäki terjimesidir. Bu eser Samaniler döwründe Mawerannahryň alymlary tarapyndan taýýarlandy. Dini düşündirişli beýleki eserleriň arasynda Meýbadiniň “Kaşf Al-Asrar” we Nasyr Hosrow Kubadiýaniniň “Zad Al-mosaferin” eserlerini ýatlap bolar.
7. Syýasat, ahlak we paýhas mowzuklary: Ibn Sinanyň “Zafarname” eseri, Keý Kawusyň “Kabusnama” eseri, Nyzam-ul-Mülk tarapyndan ýazylan “Syýasatnama”, Ymam Muhammet Gazaliniň “Nasihe-Al-Muluk” eseri we Nasreddin Tusiniň “Ahlaklylyk boýunça öwüt-nesihat” eseri.
8. Edebi we ritoriki eserler: şeýle görnüşindäki tekstler Muhammet ibn Omar Radwianiniň “Tarjoman Al-Balage” atly eseri bilen başlaýar we soňra Raşyt Watwat tarapyndan “Hadaýeg al-Sahra” atly eseri bilen dowam etdirilýär.
9. Satira we tankyt: geçen döwrüň iň meşhur satirik ýazyjylarynyň biri Obeýd Zakani. Ol "Ahlak al-Aşraf" eseri bilen meşhurlyk gazandy. Gajarlar döwründe Kaany “Perişan” atly kitabynda tankydy mowzuklary satirik usuly bilen beýan etdi. Emma satira edebiýaty konstitusion rewolýusiýa döwründe gazet žurnalistika stiliniň ýaýbaňlanmagy bilen kämillik derejesine ýetdi.
Ady | Yslamdan soňky döwürde Eýran edebiýaty (proza) |
Ýurt | Eýran |
Template | Proza |
Reňk körlügini saýlamak
Gyzyl reňk körlügi (daltonizm) (daltonizm) Ýaşyl reňk körlügi reňk körlügi (daltonizm) Mawy Gyzyly görmek kyn Ýaşyly görmek kyn görmek kyn Mawyny Monohrom (bir reňkli) (bir reňkli) monohrom ÝöriteŞriftiň ululygyny üýtgetmek:
Sözleriň arasyndaky aralygy üýtgetmek:
üýtgetmek Setiriň beýikligini:
Syçanjygyň şablonyny üýtgetmek: